Erfahrener Lektor nicht nur für Buchmanuskripte
Ich bin Lektor vor allem, aber nicht nur für Buchmanuskripte. Dabei bearbeite ich Formen und Aufbau, Rechtschreibung und Logik, und Wiederholungen sind dann nicht nötig, wenn sie Texte länger machen als nötig. Gern bin ich für Sie da, wenn es um das Korrekturlesen geht.
Wenn es veröffentlicht werden soll
Meine Arbeitsgebiet umfasst Romane und Krimis, Kinderbücher, Biografien oder Ratgeber. Darin arbeite ich täglich viele Stunden lang. Wenn es angezeigt ist, schreibe ich Textteile sensibel um.
Daran ist vor allem den Autoren gelegen, die beim Schreiben langer Manuskripte wenig Erfahrung einbringen konnten. Bei meiner Arbeit als Lektor unterbreite ich also nicht nur Korrekturvorschläge, wenn das gewünscht ist. Zu den Besonderheiten gehört „Lektorat PLUS“: Hier schreibe ich im Stil des Autors bzw. der Autorin Übergänge neu, auch die Einleitung, gestalten den Umbau leserfreundlicher mit einer Dramaturgie, die auf dem vorhandenen Text genau aufbaut.
Dieser Service ist dann beliebt, wenn Autorinnen bzw. Autoren ihr Werk endlich abschließen wollen.
Hauptberuflich aufmerksam
Mit 15 erschien mein erster Zeitungsartikel in einer Lokalzeitung, und seitdem entwickelte sich in den vergangenen 37 Jahren die hauptberufliche Professionalität als Lektor und Autor/Ghostwriter.
Indessen war ich Korrespondent beim Deutschlandfunk/Deutschlandradio und Sprecher internationaler Organisationen, zum Beispiel in Manila, Kinshasa und in vielen anderen fernen Städten.
Vor knapp einem Jahrzehnt habe ich mich völlig den Manuskripten verschrieben, die zu Büchern werden sollen, lange zuvor freudig eigene Bücher und die frischen Druckwerke meiner Auftraggeber ins Regal gestellt.
Biografien in Romanformen
Diese Aufgabe als Autor/Ghostwriter nimmt sehr viel Zeit in Anspruch. Es können mehrere Monate vergehen, bis das Manuskript fertiggestellt ist. Darin bemessen sich die Kosten, die entstehen können. Besonders gern bringe ich Biografien in Romanformen. Die Anzahl der Nachfragen aus der Schweiz und aus Österreich sind sehr hoch. Deshalb arbeite ich nicht nur in Deutschland, sondern auch in den beiden Nachbarländern: als Lektor und Autor/Ghostwriter zuweilen vor Ort.
Uns eint das gemeinsame Hochdeutsch.